| HOME | ABOUT | STORY ARCHIVE | MAILING LIST | GUESTBOOK | DOWNLOAD |
|
|
| Roman Picisan: Busur panah atau Anak panah? |
| by Farah 'Fairy' Mahdzan |
| One afternoon while I was bored out of my wits at home trying to figure out what to do with the rest of my day, I logged onto Yahoo Messenger only to find my dear good friend Auriga online. Riga is from Jakarta and is currently deeply immersing herself with graduate studies in Melbourne. I've had the pleasure of knowing her for six years through an Indonesian mIRC chatroom we used to nongkrong at during our early undergrad days. Riga and I enjoy talking about lots of things, particularly Indonesian music (she's a Dewa fan too), our Malay and Javanese/Sundanese language and cultural differences and similarities, world travel, and just about anything under the sun. We converse mainly in English, but sometimes we campak dashes of Indo slang here and there and the occasional Malay twang, so it gets very messy sometimes :). Well Riga gave me a lesson on busur panah and its usage in one of Dewa's songs, Roman Picisan... Curious? Read on.
Tatap matamu bagai to Tatap matamu bagai ANAK panah yang kau lepaskan ke jantung hatiku Ye kan?
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| RELATED STORIES: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| WHAT READERS SAY ABOUT Roman Picisan: Busur panah atau Anak panah?: |
|
Posted by santi on 6-Sep-2003, 11:28 MYT
|
| Mahdzan.com © 1996-2003 |